学院网站 网站首页 招生章程 招生计划 单独考试招生专栏 高考政策 考生问答 历年录取分数与录取查询 中招成招及专接本政策 专业详解 毕业生就业风采 国家助学 网上报名
您现在所在的位置:首页 >>专业详解 >> 文章内容

 

应用英语(随行交替方向)专业介绍


双击自动滚屏           文章来源:国际贸易系   发布者:招生办   发布时间:2011/4/8 14:38:28   阅读:200

一、培养目标
    英汉交替翻译是指口译员坐在会议室里,一面听源语讲话,一面记笔记。当讲者发言结束或停下来等候传译的时候,口译员用清楚、自然的目的语,准确、完整地重新表达源语发言的全部信息内容,就像自己在演讲一样。会议口译中的交替传译要求口译员能够听取长达五至十分钟连续不断的讲话,并运用良好的演讲技巧,完整、准确地译出其全部内容。

    交替传译多用于规模较小且只涉及两种工作语言的场合,如外交会晤、双边谈判、访问考察、小范围磋商、记者采访、司法和准司法程序、宴会致词、新闻发布会以及时间短的小型研讨会等。

    本专业培养具有浓厚母语底蕴及扎实的英语听、说、读、写能力,具备良好的英语表达能力和出色翻译技巧的应用性高级翻译人才。

二、骨干师资

    英汉交替翻译专业拥有一支老,中、青三结合,结构和规模合理的师资队伍, 师资力量雄厚,现有教师30人,其中教授2人,副教授12人,讲师16人,具有硕士学位教师22人。他们受过英语教学的专门训练,治学态度严谨,教学经验丰富,教学方法灵活,学术水平高,教学效果好。

    张建庄老师,男,高级讲师,毕业于河北师范大学英语语言文学专业,现担任口译课程及精读课程,有自己独特的教学方法,培养学生的各种能力,使学生真正成为社会需要的人才。多年从事翻译工作,翻译水平精湛,业务熟练。

    郭建梅老师,女,副教授,毕业于河北财经学院,教授英文函电课程,教学经验丰富,治学严谨,一丝不苟,注重教学的科学性、学术性、实践性、互动性和育人性。

三、主干课程

    根据本专业特色开设英汉交替传译、英语基础口译、英语中级口译、英语翻译技巧、交传视听、英文写作、雅思口语、导游英语口语、英美概况、英美文学、日语等课程。

四、校内实习实践

1、班班都是语音室

   目前我系有专业教室14个,各个教室均配备全国先进的红外语音设备,在全国范围内首先实现了“班班都是语音室”的教学模式。同学们在普通教室中就可以进行一对一、一对多、多对多的练习。

2、语种情景实训室

    目前学院设有8个语种实训室,各实训室功能各有不同,比如:吧台、餐馆、商店、咖啡厅等,同学们可以在语言实训室里根据不同场景进行语言训练。可以根据场景的需要扮演服务生、经理、顾客等各种角色,并根据不同的场景训练口语表达能力。

3、专业情景实训室

    为了丰富同学们的课堂,学院在建立语种情景实训室的同时还建设了各专业实训室如:商务综合实训室、商务谈判实训室、秘书实训室、酒店客房实训室等12各专业情景实训室。各专业情景实训室的建立,为同学们提供了真实的工作环境,同学们可以在实训室里体验到各种工作程序。

    尤其值得一提的是同传实训室,在这个实训室里按照国际会议标准进行设计,同学们在这个实训室里可以模拟会议过程中的交替传译。

4、丰富多彩的实践内容

    “外语乡”为同学们提供更为广阔的空间,“外语乡”活动的开展突破班与班之间的界限,突破了系与系之间的界限,突破了国与国的界限。我院“外语乡”活动吸引大量在华外教和在华留学生的参与,每次活动均有数十名外教参与到活动之中。

    “外语日”、“外语周”、“外语宿舍”、“外语班级”、“外语系”的建设为同学们创设外语言学习环境提供天然的语言学习环境,真正实现了“在国内留学的效果”,达到了如果不用外语交流,那么就无法生存的效果!为了培养同学们坚韧的意志,学院建立“西点式口语训练营”在这个“营”里外语成为唯一的主题!

    “ENJOYING”社团是我系口语社团品牌,该社团主要由随行交替翻译专业同学祖成,他们深入到各个班级讲课,进行组织能力和干部能力的锻炼,不但口语出色并且综合能力非常强!

    上面列举的只是随行交替翻译专业的部分校内实习实训情况,随着“车间式实境”课堂理论提出,各个班级也从传统传授知识的课堂向班班都是“实训室”迅速转型,“让实训、实践走进课堂,让课堂成为实训室、实践室”已经在我系蔚然成风!

五、校外实训基地

    随着随行交替翻译同学的不断增加我们校外实训基地建设也如雨后春笋般迅速成长起来河北省平乐机械进入口公司、甘肃省酒泉世纪商联商贸有限公司、海口慧鑫盈贸有限公司等,并且由于学生口语水平突出我院成为吴桥国际杂技节志愿者选拔基地和西柏坡纪念馆“西柏坡讲解员外语训练基地”等。

六、教学成绩

    2009年吴桥杂技艺术节中有3人做随行翻译,并荣获“优秀志愿者”称号。2009年全国大学英语四六级一次性通过率76%。

    计算机等级考试通过率97%

    2010年度河北省笔译大赛优秀奖:08交传:范丽芳、孟卫星、杨青青、柴利青、赵月。

七、就业方向

1、各类会议现场口译人才。

2、各种活动随行翻译。

3、其他从事笔译、口译相关工作。


【 字体: 打印本页 | 关闭窗口
  下一篇文章:应用意大利语专业介绍
 本文的地址是: http://zsb.hbwy.com.cn/jiu/onews.asp?id=990  转载请注明出处!
本类最新文章
[图文] 我院教育系学前教育专业与河北师大 [图文] 2012年度我院新增专业的通告 [图文] 学前教育-----就业率排名最高
[图文] 应用法语(随行翻译方向)专业介绍 [图文] 热烈祝贺西语系商务西班牙语课程被 [图文] 关于2011年报考我院空乘空港专
设为首页 | 收藏本站 | 过客留言 | 联系我们 | 友情链接 | 管理入口

石家庄外语翻译学院招生办网站 版权所有Copyright@2007hbwy.com.cn 版权所有 不得转载
冀ICP备13009135号  学院地址:石家庄市元氏县红旗北大街1218号   邮编:050091
学院邮箱:xueyuan@hbwy.com.cn  电话:0311-66607200  站长统计
欢迎您浏览:中国“西点式”高校,河北省的小清华——河北外国语学院